|
|
Hlavní nabídka Prohlížení IS/STAG
Nalezené předměty, počet: 1
Stránkování výsledků vyhledávání
Nalezeno 1 záznamů
Export do Xls
Informace o předmětu
KRF / ROV1
:
Popis předmětu
Pracoviště / Zkratka
|
KRF
/
ROV1
|
Akademický rok
|
2023/2024
|
Akademický rok
|
2023/2024
|
Název
|
Ruský jazyk v odborném vzdělávání 1
|
Způsob zakončení
|
Zápočet
|
Způsob zakončení
|
Zápočet
|
Akreditováno / Kredity
|
Ano,
2
Kred.
|
Forma zakončení
|
Kombinovaná
|
Forma zakončení
|
Kombinovaná
|
Rozsah hodin
|
Seminář
2
[HOD/TYD]
|
Zápočet před zkouškou
|
Ne
|
Zápočet před zkouškou
|
Ne
|
Automatické uznávání zápočtu před zkouškou
|
Ano v případě předchozího hodnocení 4 nebo nic.
|
Počítán do průměru
|
NE
|
Vyučovací jazyk
|
Čeština
|
Obs/max
|
|
|
|
Automatické uznávání zápočtu před zkouškou
|
Ano v případě předchozího hodnocení 4 nebo nic.
|
Letní semestr
|
0 / -
|
0 / -
|
0 / -
|
Počítán do průměru
|
NE
|
Zimní semestr
|
10 / -
|
0 / -
|
0 / -
|
Opakovaný zápis
|
NE
|
Opakovaný zápis
|
NE
|
Rozvrh
|
Ano
|
Vyučovaný semestr
|
Zimní + Letní
|
Vyučovaný semestr
|
Zimní + Letní
|
Minimum (B + C) studentů
|
10
|
Volně zapisovatelný předmět |
Ano
|
Volně zapisovatelný předmět
|
Ano
|
Vyučovací jazyk
|
Čeština
|
Počet dnů praxe
|
0
|
Počet hodin kontaktní výuky |
|
Hodnotící stupnice |
S|N |
Periodicita |
každý rok
|
Periodicita upřesnění |
|
Základní teoretický předmět |
Ne
|
Profilující předmět |
Ano
|
Základní teoretický předmět |
Ne
|
Hodnotící stupnice |
S|N |
Nahrazovaný předmět
|
Žádný
|
Vyloučené předměty
|
Nejsou definovány
|
Podmiňující předměty
|
Nejsou definovány
|
Předměty informativně doporučené
|
Nejsou definovány
|
Předměty,které předmět podmiňuje
|
Nejsou definovány
|
Graf četnosti udělených hodnocení studentům napříč roky:
Obrázek PNG
,
XLS
|
Cíle předmětu (anotace):
|
Cílem předmětu je propedeutická lexikální a metodická průprava pro výuku ruského jazyka ve specifických oblastech odborného vzdělávání v rámci středoškolských a učňovských oborů i mimoškolního a celoživotního vzdělávání (elektrotechnika, telekomunikační a výpočetní technika, strojírenství, stavebnictví, chemie, zemědělství a lesnictví). Na základě práce s dostupnými výukovými materiály, autentickými texty a odbornými slovníky si studenti osvojí jednak vybranou odbornou slovní zásobu, jednak základní principy efektivní didaktické transformace daného učiva pro praktickou výuku. Naučí se pracovat s adekvátními zdroji umožňujícími samostatné a operativní rozšiřování znalosti a dovedností podle potřeb vyplývajících z působení v konkrétním oboru.
|
Požadavky na studenta
|
Výukový mikrovýstup na odborné téma, rusko-český slovníček z vybrané odborné oblasti, prezentace vybraného teoretického aspektu výuky OCJ.
|
Obsah
|
1. Obecný versus odborný jazyk z hlediska lingvistických subdisciplín.
2. Lexikální průprava: elektrotechnika
3. Lexikální průprava: telekomunikační a výpočetní technika
4. Lexikální průprava: strojírenství
5. Lexikální průprava: stavebnictví
6. Lexikální průprava: chemie
7. Lexikální průprava: zemědělství a lesnictví
8. Metodická průprava: specifika výuky cizího jazyka v odborném vzdělávání
9. Metodická průprava: práce s jazykovou učebnicí (na příkladu příslušných oborů)
10. Metodická průprava: osvojování slovní zásoby (na příkladu příslušných oborů)
11. Metodická průprava: práce s textem ve výuce CJ (na příkladu příslušných oborů)
12. Metodická průprava: opakování, společná příprava modelových jazykových cvičení
|
Aktivity
|
|
Studijní opory
|
|
Garanti a vyučující
|
|
Literatura
|
-
Základní:
HENDRICH, J. Didaktika cizích jazyků: Celost. vysokošk. učebnice pro stud. filozof. a pedagog. fakult.. Praha, 1988.
-
Základní:
Dlouhá, O. Odborná ruština. Praha : Policejní akademie České republiky, 1999.
-
Základní:
Vedral, J. Rusko-český zemědělský slovník. Praha : VJV, 2013. ISBN 978-80-7457-166-4.
-
Základní:
Slovar´ multitran.
-
Základní:
Společný evropský referenční rámec pro jazyky: jak se učíme jazykům, jak je vyučujeme a jak v jazycích hodnotíme.. Olomouc, 2002. ISBN 80-244-0404-4.
-
Základní:
Terminy i opredelenija po vyčislitel´noj technike i informatike.
-
Doporučená:
Csiriková, Marie; Klausová, Vlasta. Odborný překlad v praxi : cvičné texty pro rusisty. 1. vyd. Plzeň : Aleš Čeněk, 2006. ISBN 80-86898-90-3.
-
Doporučená:
Rusko-český elektrotechnický a elektronický slovník = Russko-češskij slovar' po elektrotechnike i elektronike.. Praha : Státní nakladatelství technické literatury, 1990. ISBN 80-03-00234-6.
-
Doporučená:
Šepetková, M., Blazsek, R. Ruský jazyk : odborné texty pro střední odborné školy a střední odborná učiliště - obory dřevařské. Praha : Státní pedagogické nakladatelství, 1989.
-
Doporučená:
Hejlová, A., Kiršová, N. Ruský jazyk : odborné texty pro střední odborné školy a střední odborná učiliště - obory chemické a potravinářské. Praha : Státní pedagogické nakladatelství, 1990.
-
Doporučená:
Bodnárová, K. Ruský jazyk : odborné texty pro střední odborné školy a střední odborná učiliště - obory stavební. Praha : SPN, 1986.
-
Doporučená:
Hrbáčková, Ž. Ruský jazyk : odborné texty pro střední odborné školy a střední odborná učiliště - obory strojírenské. Praha : Státní pedagogické nakladatelství, 1988.
-
On-line katalogy knihoven
|
Časová náročnost
|
Všechny formy studia
|
Aktivity
|
Časová náročnost aktivity [h]
|
Vypracování seminární práce v bakalářském studijním programu [5-40]
|
26
|
Kontaktní výuka
|
26
|
Celkem
|
52
|
|
Předpoklady
|
Odborné znalosti - pro úspěšné zvládnutí předmětu se předpokládá, že je student před zahájením výuky schopen: |
Definovat specifika odborného textu |
Odborné dovednosti - pro úspěšné zvládnutí předmětu se předpokládá, že student před zahájením výuky dokáže: |
Komunikovat v ruštině na úrovni B2 |
Obecné způsobilosti - před zahájením studia předmětu je student schopen: |
bc. studium: své učení a pracovní činnost si sám plánuje a organizuje, |
|
Výsledky učení
|
Odborné znalosti - po absolvování předmětu prokazuje student znalosti: |
definovat specifika odborného jazyka |
vymezit specifika výuky cizího jazyka v odborném vzdělávání |
Odborné dovednosti - po absolvování předmětu prokazuje student dovednosti: |
aplikovat specifika výuky cizího jazyka v odborném vzdělávání |
pracovat s odbornými slovníky |
používat odbornou slovní zásobu |
při výuce cizího odborného jazyka rozvíjet všechny jazykové plány |
pracovat s učebnicemi odborného cizího jazyka pro příslušné obory |
Obecné způsobilosti - po absolvování předmětu je student schopen: |
bc. studium: srozumitelně a přesvědčivě sdělují odborníkům i laikům informace o povaze odborných problémů a vlastním názoru na jejich řešení, |
bc. studium: používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň v jednom cizím jazyce, |
|
Hodnoticí metody
|
Odborné znalosti - odborné znalosti dosažené studiem předmětu jsou ověřovány hodnoticími metodami: |
Seminární práce, |
Průběžné hodnocení, |
Odborné dovednosti - odborné dovednosti dosažené studiem předmětu jsou ověřovány hodnoticími metodami: |
Demonstrace dovedností (praktická činnost), |
Seminární práce, |
Průběžné hodnocení, |
Obecné způsobilosti - obecné způsobilosti dosažené studiem předmětu jsou ověřovány hodnoticími metodami: |
Seminární práce, |
Sebehodnocení, |
|
Vyučovací metody
|
Odborné znalosti - pro dosažení odborných znalostí jsou užívány vyučovací metody: |
Seminární výuka (diskusní metody), |
Odborné dovednosti - pro dosažení odborných dovedností jsou užívány vyučovací metody: |
Seminární výuka (diskusní metody), |
Analyticko-kritická práce s textem, |
Obecné způsobilosti - pro dosažení obecných způsobilostí jsou užívány vyučovací metody: |
Demonstrace dovedností, |
Samostatná práce studentů, |
|
|
|
|