|
|
Hlavní nabídka Prohlížení IS/STAG
Nalezené předměty, počet: 1
Stránkování výsledků vyhledávání
Nalezeno 1 záznamů
Export do Xls
Informace o předmětu
KGS / KLAR
:
Popis předmětu
Pracoviště / Zkratka
|
KGS
/
KLAR
|
Akademický rok
|
2024/2025
|
Akademický rok
|
2024/2025
|
Název
|
Komplexní lingvistická analýza
|
Způsob zakončení
|
Zápočet
|
Způsob zakončení
|
Zápočet
|
Název dlouhý
|
Komplexní lingvistická analýza současné ruštiny
|
Akreditováno / Kredity
|
Ano,
4
Kred.
|
Forma zakončení
|
-
|
Forma zakončení
|
-
|
Rozsah hodin
|
Seminář
4
[HOD/TYD]
|
Zápočet před zkouškou
|
Ne
|
Zápočet před zkouškou
|
Ne
|
Automatické uznávání zápočtu před zkouškou
|
Ano v případě předchozího hodnocení 4 nebo nic.
|
Počítán do průměru
|
NE
|
Vyučovací jazyk
|
Ruština
|
Obs/max
|
|
|
|
Automatické uznávání zápočtu před zkouškou
|
Ano v případě předchozího hodnocení 4 nebo nic.
|
Letní semestr
|
0 / -
|
0 / -
|
0 / -
|
Počítán do průměru
|
NE
|
Zimní semestr
|
0 / -
|
0 / -
|
0 / -
|
Opakovaný zápis
|
NE
|
Opakovaný zápis
|
NE
|
Rozvrh
|
Ano
|
Vyučovaný semestr
|
Zimní + Letní
|
Vyučovaný semestr
|
Zimní + Letní
|
Minimum (B + C) studentů
|
10
|
Volně zapisovatelný předmět |
Ano
|
Volně zapisovatelný předmět
|
Ano
|
Vyučovací jazyk
|
Ruština
|
Počet dnů praxe
|
0
|
Počet hodin kontaktní výuky |
|
Hodnotící stupnice |
S|N |
Periodicita |
každý rok
|
Periodicita upřesnění |
|
Základní teoretický předmět |
Ne
|
Profilující předmět |
Ne
|
Základní teoretický předmět |
Ne
|
Hodnotící stupnice |
S|N |
Nahrazovaný předmět
|
KGS/KATR
|
Vyloučené předměty
|
Nejsou definovány
|
Podmiňující předměty
|
Nejsou definovány
|
Předměty informativně doporučené
|
Nejsou definovány
|
Předměty,které předmět podmiňuje
|
Nejsou definovány
|
Graf četnosti udělených hodnocení studentům napříč roky:
Obrázek PNG
,
XLS
|
Cíle předmětu (anotace):
|
Cílem kurzu je zvýšit kompetenci v oblasti odborné řečové komunikace, rozvíjet poznatky v jednotlivých jazykových rovinách (morfologie, syntax, sémantika, stylistika aj.) a dokázat je aplikovat při analýze textů různých funkčních stylů. Kurz rozvíjí dovednosti utvářející profil absolventa oboru a vede k porozumění hlubším souvislostem odborné jazykové komunikace.
|
Požadavky na studenta
|
Splnění průběžného a závěrečného testu (70%). Vypracování seminární práce obsahující podrobnou jazykovou analýzu studentem vybraného textu (rozsah práce - 10 normostran).
|
Obsah
|
Analýza různých typů odborných textů ze sféry komerční praxe (texty budou zveřejněny 1. týden semestru v Courseware na stránkách předmětu).
Uvedení jevů jednotlivých jazykových rovin (morfologie, syntax, sémantika, stylistika aj.) do hlubších souvislostí.
Zhodnocení významu funkčního využití analyzovaných jevů.
|
Aktivity
|
|
Studijní opory
|
Studujícím je k dispozici kurz v CW se všemi podstatnými informacemi a detaily. Doplňkově jsou využívány online konzultace (Google Meet) a další nástroje (Google Classroom).
|
Garanti a vyučující
|
|
Literatura
|
-
Základní:
ŠELJAKIN, Michail Aleksejevič. Funkcional´naja grammatika russkogo jazyka. Moskva: Russkij jazyk, 2001. ISBN 5-200-03024-2.
-
Základní:
KOŽINA, Margarita Nikolajevna et al. Stilističeski j enciklopedičeskij slovar´russkogo jazyka.
-
Základní:
Golub, Irina. Stilistika russkogo jazyka. 3-e izd. Moskva : Ajris press, 2001. ISBN 5-7836-0360-0.
-
Doporučená:
ACHMANOVA, O.S.; GLUŠKO, M.M. Funkcional´nyj stil´obščenaučnogo jazyka i metody ego issledovanija. Moskva: Izdatel´stvo Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta, 1974.
-
Doporučená:
ZOLOTOVA, Galina Aleksandrovna.; ONIPENKO, Nadežda Konstantinovna; SIDOROVA, Marina Jur´jevna. Kommunikativnaja grammatika russkogo jazyka. Moskva: Moskovskij gosudarstvennyj universitet, 1998. ISBN 5-89042-050-?.
-
Doporučená:
ŠVEJCER, Aleksandr Davidovič. Kontrastivnaja stilistika. Gazetno-publicističeskij stil´v anglijskom i russkom jazykach.. Moskva: Knižnyj dom ?LIBROKOM, 2009. ISBN 978-5-397-00335-3.
-
Doporučená:
FILIPPOV, Konstantin Anatol´jevič. Lingvistika teksta. Sankt-Peterburg: Izd-vo Sankt-Peterburgskogo universiteta, 2003. ISBN 5-288-02883-4.
-
Doporučená:
ROZENTAL´, Ditmar El´jaševič. Praktičeskaja stilistika russkogo jazyka. Moskva: AST, 1998. ISBN 5- 15-001015-4.
-
Doporučená:
GORŠKOV, Aleksandr Ivanovič. Russkaja stilistika. Stilistika teksta i funkcional´naja stilistika. Moskva: AST, 2006. ISBN 5-17- 039363-6.
-
Doporučená:
KOŽINA, Margarita Nikolajevna; DUSKAJEVA, Lilija Rašidovna.; SALIMOVSKIJ, Vladimir Aleksandrovič. Stilistika russkogo jazyka. Moskva: Flinta, 2008. ISBN 978-5-9765-0256-7.
-
On-line katalogy knihoven
|
Časová náročnost
|
Všechny formy studia
|
Aktivity
|
Časová náročnost aktivity [h]
|
Vypracování seminární práce v bakalářském studijním programu [5-40]
|
27
|
Příprava na souhrnný test [6-30]
|
15
|
Příprava na dílčí test [2-10]
|
10
|
Kontaktní výuka
|
52
|
Celkem
|
104
|
|
Předpoklady
|
Odborné znalosti - pro úspěšné zvládnutí předmětu se předpokládá, že je student před zahájením výuky schopen: |
popsat morfologický systém ruského jazyka |
popsat strukturu ruské věty a porovnat ji s větou českou |
disponovat základním povědomím o odlišnostech funkčních stylů |
charakterizovat způsoby obohacování slovní zásoby |
orientovat se v jazykovědných příručkách a slovnících |
Odborné dovednosti - pro úspěšné zvládnutí předmětu se předpokládá, že student před zahájením výuky dokáže: |
komunikovat v ruštině na úrovni B2/C1 |
analyzovat jazykovou stránku odborného textu v ruštině |
analyzovat obsahovou stránku odborného textu v ruštině |
korektně postihnout sdělení psaných i mluvených (autentických i didaktizovaných) textů v ruštině a důležité informace, které podávají |
porozumět delšímu souvislému psanému i mluvenému autentickému textu v ruštině a vytvořit k němu glosář s klíčovými pojmy |
Obecné způsobilosti - před zahájením studia předmětu je student schopen: |
bc. studium: své učení a pracovní činnost si sám plánuje a organizuje, |
bc. studium: uplatňuje při řešení problémů vhodné metody a dříve získané vědomosti a dovednosti, kromě analytického a kritického myšlení využívá i myšlení tvořivé s použitím představivosti a intuice, |
bc. studium: efektivně využívá různé strategie učení k získání a zpracování poznatků a informací, hledá a rozvíjí účinné postupy ve svém učení, |
bc. studium: vyjadřuje se v mluvených i psaných projevech jasně, srozumitelně a přiměřeně tomu, komu, co a jak chce sdělit, s jakým záměrem a v jaké situaci komunikuje, |
bc. studium: rozumí sdělením různého typu v různých komunikačních situacích, správně interpretuje přijímaná sdělení a věcně argumentuje; v nejasných nebo sporných komunikačních situacích pomáhá dosáhnout porozumění, |
bc. studium: používá s porozuměním odborný jazyk a symbolická a grafická vyjádření informací různého typu, |
|
Výsledky učení
|
Odborné znalosti - po absolvování předmětu prokazuje student znalosti: |
uvést do hlubších souvislostí jevy morfologické roviny rusky psaného textu |
uvést do hlubších souvislostí jevy syntaktické roviny rusky psaného textu |
uvést do hlubších souvislostí jevy lexikální roviny rusky psaného textu |
popsat slovní zásobu rusky psaného textu z hlediska slovotvorného |
uvést do hlubších souvislostí jevy stylistické roviny rusky psaného textu |
správně rozlišovat a charakterizovat jazykovědné termíny |
Odborné dovednosti - po absolvování předmětu prokazuje student dovednosti: |
komplexně analyzovat různé typy rusky psaných odborných textů ze sféry komerční praxe |
aplikovat při analýze znalosti jevů všech jazykových rovin současné ruštiny |
bezpečně rozlišit a doložit znaky psaného a mluveného projevu na konkrétních příkladech |
při komplexní analýze efektivně využívat odbornou literaturu z oblasti jazykovědy a lexikografické příručky |
při analýze textu korektně a poučeně používat ruskou lingvistickou terminologii |
Obecné způsobilosti - po absolvování předmětu je student schopen: |
bc. studium: samostatně a odpovědně se na základě rámcového zadání rozhodují v souvislostech jen částečně známých, |
bc. studium: srozumitelně a přesvědčivě sdělují odborníkům i laikům informace o povaze odborných problémů a vlastním názoru na jejich řešení, |
bc. studium: používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň v jednom cizím jazyce, |
bc. studium: samostatně získávají další odborné znalosti, dovednosti a způsobilosti na základě především praktické zkušenosti a jejího vyhodnocení, ale také samostatným studiem teoretických poznatků oboru, |
|
Hodnoticí metody
|
Odborné znalosti - odborné znalosti dosažené studiem předmětu jsou ověřovány hodnoticími metodami: |
Test, |
Seminární práce, |
Průběžné hodnocení, |
Sebehodnocení, |
Odborné dovednosti - odborné dovednosti dosažené studiem předmětu jsou ověřovány hodnoticími metodami: |
Test, |
Seminární práce, |
Průběžné hodnocení, |
Sebehodnocení, |
Demonstrace dovedností (praktická činnost), |
Obecné způsobilosti - obecné způsobilosti dosažené studiem předmětu jsou ověřovány hodnoticími metodami: |
Test, |
Seminární práce, |
Průběžné hodnocení, |
Sebehodnocení, |
|
Vyučovací metody
|
Odborné znalosti - pro dosažení odborných znalostí jsou užívány vyučovací metody: |
Seminární výuka (diskusní metody), |
Analyticko-kritická práce s textem, |
Skupinová výuka, |
Odborné dovednosti - pro dosažení odborných dovedností jsou užívány vyučovací metody: |
Seminární výuka (diskusní metody), |
Demonstrace dovedností, |
Analyticko-kritická práce s textem, |
Diskuse, |
Skupinová výuka, |
Obecné způsobilosti - pro dosažení obecných způsobilostí jsou užívány vyučovací metody: |
Seminární výuka (diskusní metody), |
Analyticko-kritická práce s textem, |
Diskuse, |
Skupinová výuka, |
|
|
|
|