|
|
Hlavní nabídka Prohlížení IS/STAG
Nalezené předměty, počet: 1
Stránkování výsledků vyhledávání
Nalezeno 1 záznamů
Export do Xls
Informace o předmětu
KNJ / IL
:
Popis předmětu
Pracoviště / Zkratka
|
KNJ
/
IL
|
Akademický rok
|
2024/2025
|
Akademický rok
|
2024/2025
|
Název
|
Interkulturní literatura
|
Způsob zakončení
|
Zápočet
|
Způsob zakončení
|
Zápočet
|
Akreditováno / Kredity
|
Ano,
2
Kred.
|
Forma zakončení
|
Kombinovaná
|
Forma zakončení
|
Kombinovaná
|
Rozsah hodin
|
Přednáška
1
[HOD/TYD]
Seminář
1
[HOD/TYD]
|
Zápočet před zkouškou
|
Ne
|
Zápočet před zkouškou
|
Ne
|
Automatické uznávání zápočtu před zkouškou
|
Ano v případě předchozího hodnocení 4 nebo nic.
|
Počítán do průměru
|
NE
|
Vyučovací jazyk
|
-
|
Obs/max
|
|
|
|
Automatické uznávání zápočtu před zkouškou
|
Ano v případě předchozího hodnocení 4 nebo nic.
|
Letní semestr
|
0 / -
|
0 / -
|
0 / -
|
Počítán do průměru
|
NE
|
Zimní semestr
|
0 / -
|
0 / -
|
0 / -
|
Opakovaný zápis
|
NE
|
Opakovaný zápis
|
NE
|
Rozvrh
|
Ano
|
Vyučovaný semestr
|
Letní semestr
|
Vyučovaný semestr
|
Letní semestr
|
Minimum (B + C) studentů
|
nestanoveno
|
Volně zapisovatelný předmět |
Ano
|
Volně zapisovatelný předmět
|
Ano
|
Vyučovací jazyk
|
-
|
Počet dnů praxe
|
0
|
Počet hodin kontaktní výuky |
|
Hodnotící stupnice |
S|N |
Periodicita |
každý rok
|
Periodicita upřesnění |
|
Základní teoretický předmět |
Ne
|
Profilující předmět |
Ne
|
Základní teoretický předmět |
Ne
|
Hodnotící stupnice |
S|N |
Nahrazovaný předmět
|
Žádný
|
Vyloučené předměty
|
Nejsou definovány
|
Podmiňující předměty
|
Nejsou definovány
|
Předměty informativně doporučené
|
Nejsou definovány
|
Předměty,které předmět podmiňuje
|
Nejsou definovány
|
Graf četnosti udělených hodnocení studentům napříč roky:
Obrázek PNG
,
XLS
|
Cíle předmětu (anotace):
|
Přednáška zařadí interkulturní literaturu do kontextu současné německy psané literatury, poskytne základní přehled o jejích jednotlivých modifikacích podle výchozích kultur s důrazem na české knihy. V semináři se studující naučí interpretovat vybrané texty podle teorie interkulturality.
|
Požadavky na studenta
|
Referát k vybranému textu interkulturní literatury
|
Obsah
|
1. Vymezení termínu: exil, migrace, emigrace; literatura migrantů, migrační, interkulturní; otázky literárně-vědné metodiky: teorie interkulturality, kritika postkolonialismu, pojmy "vlastní" a "cizí"
2. Ve stopách Pražského literární kruhu: dílo Libuše Moníkové; Pavane für eine verstorbene Infantin
3. Libuše Moníková: Die Fassade
4. Dílo Ireny Brežné: Die beste aller Welten, In der Fremde
5. Dílo Michaela Stavariče: Königreich der Schatten
6. Rakouská poválečná literatura: "Antiheimatliteratur": Robert Menasse: Schubumkehr
7. Rakouská poválečná literatura: "Antiheimatliteratur": Elisabeth Reichart: Das Haus der sterbenden Männer
8. Rakouská poválečná literatura: Doron Rabinovici; Andernorts
9. Německá literatura s tureckým migračním pozadím: Emine Sevgi Özdamar: Das Leben ist eine Karawanserei
10. Německá literatura s arabským migračním pozadím: Rafik Schami: Erzähler der Nacht
11. Německá literatura s ruským migračním pozadím: Wladimir Kaminer: Russendisko
12. Další osobnosti: Yoko Tawada, Vladimir Vertlieb, Peter Esterhazy
13. Shrnutí: rysy interkulturní literatury
|
Aktivity
|
|
Studijní opory
|
|
Garanti a vyučující
|
|
Literatura
|
-
Základní:
SCHMIDT-DENGLER, W. Bruchlinien II. Vorlesungen zur österreichischen Literatur 1990-2008. Salzburg, 2012.
-
Základní:
BEHRING, E., A. KLIEMS a H. CH. TREPTE, eds. Grundbegriffe und Autoren ostmitteleuropäischer Exilliteraturen 1945-1989. Stuttgart, 2004.
-
Základní:
CHIELLINO, C., eds. Interkulturelle Literatur in Deutschland. Stuttgart, 2000.
-
Základní:
ROTHMANN, K. Kleine Geschichte der deutschen Literatur. 19.. Stuttgart, 2009.
-
Základní:
RUSTERHOL, P. a A. SOLBACH, eds. Schweizer Literaturgeschichte. Stuttgart, 2007.
-
Doporučená:
SEXL, M. Einführung in die Literaturtheorie. München, 2004.
-
Doporučená:
BRUNNER, H. a R. Moritz. Literaturwissenschaftliches Lexikon.. Berlin, 2006.
-
On-line katalogy knihoven
|
Časová náročnost
|
Všechny formy studia
|
Aktivity
|
Časová náročnost aktivity [h]
|
Kontaktní výuka
|
40
|
Příprava prezentace (referátu v cizím jazyce) [10-15]
|
15
|
Celkem
|
55
|
|
Předpoklady
|
Odborné znalosti - pro úspěšné zvládnutí předmětu se předpokládá, že je student před zahájením výuky schopen: |
disponovat základními německy psané literatuře 20. století (přehled), znalostí literární vědy |
disponovat jazykovými znalostmi na úrovni C1 a vyšší |
Odborné dovednosti - pro úspěšné zvládnutí předmětu se předpokládá, že student před zahájením výuky dokáže: |
aplikace literární teorie a dějin německy psané literatury |
|
Výsledky učení
|
Odborné znalosti - po absolvování předmětu prokazuje student znalosti: |
charakterizovat interkulturní literaturu v kontextu současné německy psané literatury |
formulovat literární analýzu podle teorie interkulturality |
charakterizovat poetiku |
Odborné dovednosti - po absolvování předmětu prokazuje student dovednosti: |
interpretovat literární texty |
motivovat k výuce literatury na SŠ |
prezentovat vybraný text (literárněvědná a literárně-didaktická prezentace) |
|
Hodnoticí metody
|
Odborné znalosti - odborné znalosti dosažené studiem předmětu jsou ověřovány hodnoticími metodami: |
Průběžné hodnocení, |
Skupinová prezentace, |
Individuální prezentace, |
Odborné dovednosti - odborné dovednosti dosažené studiem předmětu jsou ověřovány hodnoticími metodami: |
Demonstrace dovedností (praktická činnost), |
Individuální prezentace, |
Skupinová prezentace, |
|
Vyučovací metody
|
Odborné znalosti - pro dosažení odborných znalostí jsou užívány vyučovací metody: |
Přednáška založená na výkladu, |
Seminární výuka (diskusní metody), |
Výuka podporovaná multimédii, |
Diskuse, |
Samostudium, |
Analyticko-kritická práce s textem, |
Odborné dovednosti - pro dosažení odborných dovedností jsou užívány vyučovací metody: |
Výuka podporovaná multimédii, |
Diskuse, |
Řešení problémů, |
Seminární výuka (diskusní metody), |
Prezentace práce studentů, |
|
|
|
|